لا توجد نتائج مطابقة لـ حالة الإدانة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي حالة الإدانة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Soudain... boum!
    وقد حقق 17 حالة إدانة بالقتل على التوالي
  • Pour chaque verdict de culpabilité, j'ai imposé la peine capitale, obligatoire en l'occurrence.
    وفي جميع حالات الإدانة بارتكاب جريمة القتل العمد، حكمت بعقوبة الإعدام الإلزامية.
  • Homicide involontaire (manslaughter) - Le verdict de culpabilité entraîne l'imposition d'une peine d'emprisonnement à vie ou à terme.
    القتل القصد - تمثلت العقوبة في حالة الإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
  • Dans ses observations finales précédentes, le Comité a demandé des renseignements sur le nombre de condamnations prononcées pour violences contre des femmes.
    كما طلبت اللجنة، في استنتاجاتها الختامية السابقة، معلومات عن عدد حالات الإدانة بالعنف ضد المرأة.
  • Dans la majorité de ces cas, personne n'a été traduit en justice ni incarcéré.
    ولم يتم في معظم هذه الحالات إدانة أي شخص أو سجنه.
  • Dans ses observations finales précédentes, le Comité a demandé des renseignements sur le nombre de condamnations prononcées pour violence contre des femmes.
    كما طلبت اللجنة، في استنتاجاتها الختامية السابقة، معلومات عن عدد حالات الإدانة بالعنف ضد المرأة.
  • Il a gagné ses 17 procès grâce à des preuves ADN.
    جميع حالات الإدانة الـ 17 تم الإقرار بها بسبب أدلة الحمض النووي
  • Tentative de meurtre - Le verdict de culpabilité entraîne l'imposition d'une peine d'emprisonnement à vie ou à terme.
    الشروع في القتل العمد - تمثلت العقوبة في حالة الإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
  • Viol, y compris le viol en bandes - Le verdict de culpabilité entraîne l'imposition d'une peine d'emprisonnement à vie ou à terme.
    الاغتصاب - وتشمل الاغتصاب الجماعي: تمثلت العقوبة في حالة الإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
  • La plupart des affaires étant nouvelles, il n'y a pas encore été statué définitivement, ce qui explique qu'il y ait peu de condamnations.
    وقال إنه نظرا لكون الكثير من القضايا جديدة، فلم يُتخذ بعد قرار نهائي بشأنها، مما جعل حالات الإدانة قليلة.